☵水🌊 Water
☴風🍃 Wind
木上有水,井; 君子以勞民勸相。
Water over wood: The Well. Superior people encourage others at their work. They encourage others to help one another.
井:改邑不改井, 无喪无得,往來井井。 汔至,亦未繘井, 羸其瓶,凶。
The Well: A town may be changed, but not the well. Neither decrease nor increase. They come & go & draw from the well. If one gets down almost to the water & the rope does not go all the way, or the jug breaks, it brings misfortune.
Line 6
井收勿幕, 有孚元吉。
The well is clean, without a cover. There is confidence that water can be drawn. Great good fortune.
Line 5
井冽,寒泉食。
In the well there is a clear, cold spring from which one can drink.
Line 4
井甃,无咎。
The well is being rebuilt. No blame.
Line 3
井渫不食, 為我心惻,可用汲, 王明,並受其福。
The well is cleaned, but no one drinks. My heart aches, for one might draw from it. If the ruler is clear-minded, good fortune is enjoyed in common.
Line 2
井谷射鮒, 瓮敝漏。
At the well’s opening, one shoots fish. The jug is old & leaks.
Line 1
井泥不食, 舊井无禽。
Muddy water at the bottom of the well is undrinkable; an old well attracts no animals.