☳雷⚡ Thunder
☳雷⚡ Thunder
洊雷,震; 君子以恐懼脩省。
Thunder repeated: Shock. In fear & trembling, superior people set their life in order & examine themselves.
震: 亨。震來虩虩,笑言啞啞。震驚百里,不喪匕鬯。
Shock: Success. Thunder comes with a terrible noise, laughing & shouting in awesome glee, frightening people for a hundred miles around. The sacrificial wine is not spilt.
Line 6
震索索,視矍矍, 征凶。震不于其躬, 于其鄰,无咎。 婚媾有言。
Shock brings ruin & terrified looks. Going ahead brings misfortune. If it has not yet touched one’s body, but has reached one’s neighbor, there is no blame. Neighbors have something to talk about.
Line 5
震往來厲, 億无喪,有事。
Shock goes back & forth. Danger. However, nothing is lost. There are things to be done.
Line 4
震遂泥。
After a thunderstorm, the paths are muddy.
Line 3
震蘇蘇, 震行无眚。
Shock makes one distraught. If shock spurs to action, one remains free of misfortune.
Line 2
震來厲,億喪貝, 躋于九陵,勿逐, 七日得。
Shock brings danger. A hundred-thousand times losing treasures. Climb the nine hills. Do not go in pursuit: after seven days, getting them back again.
Line 1
震來虩虩, 後笑言啞啞,吉。
Shock comes with a mighty roar which changes to noisy laughter. Good fortune.